Потом он просто стоит и прижимает меня к груди, тяжело дыша мне в волосы, и я понимаю, что мы только что занимались любовью прямо на бочке.
И это просто фантастика. Мне даже не пришлось думать о том, как самой достичь удовольствия. Люк прекрасно обо всем позаботился.
– Кстати, а я говорил, что, кажется, влюблен в тебя? – спрашивает он.
Я смеюсь. Просто не могу удержаться.
– А я говорила, что это чувство взаимно?
– Что ж, это значительно облегчает дело, – отвечает он. Он не двигается, я тоже. Как приятно вот так быть рядом с ним.
– Думаю, стоит сообщить тебе, что я решил все же пойти на курсы в Нью-Йоркском университете, куда меня приняли.
Интересно, он почувствовал, как радостно у меня подпрыгнуло сердце? Хотя я стараюсь придать своему ответу небрежность:
– Правда? Забавно. Я тоже решила перебраться в Нью-Йорк.
– Хм. – Люк прижимается ко мне лбом. – Ну разве не совпадение?
– Удивительное, – улыбаюсь я.
Чуть позже мы рука об руку выходим из подвала и как раз вовремя: жених с невестой режут многоярусный свадебный торт. Агнесс, первой заметив нас, бросается к нам с фужерами шампанского на подносе. Мы берем по фужеру и, улыбаясь, смотрим, как Викки и Крейг кормят друг друга тортом.
– Надеюсь, они не станут размазывать его друг другу по лицу, – говорю я. – Терпеть не могу, когда на свадьбах так делают.
– К тому же тогда тебе придется выводить шоколадные пятна, – добавляет Люк.
– Даже не говори, – содрогнувшись, шепчу я и хватаю его под руку.
– А, привет, – говорит появившаяся откуда-то Шери, и Чаз – за ней следом. – Где вы пропадали?
– Нигде, – тут же отвечаю я, краснея до кончиков волос.
– Ясно, – понимающе улыбается Шери. – Я там бывала.
– О чем это вы? – спрашивает упустивший нить разговора Чаз. – Мне пришлось везти этого недотепу на станцию. Я решил, Лиззи, что отныне буду сам отбирать тебе ухажеров. Как видно, на тебя тут положиться нельзя.
– Неужели? – спрашиваю я и хитро переглядываюсь с Люком, рука которого лежит на моем плече.
– Я тебе в этом помогу, Чаз, – вызывается Люк. – Мне кажется, с Лиззи тебе в одиночку не справиться.
Чаз, заметив руку Люка у меня на плече, прищуривается:
– Эй, что происходит?
– Я тебе как-нибудь позже объясню, малыш, – успокаивающе похлопывает его по руке Шери.
– Никто никогда мне ничего не рассказывает, – сетует Чаз.
– Тут тебе надо идти к первоисточнику, – поясняет Шери.
– Это значит куда?
– К «ЛБС», куда же еще? – говорит Шери, кивая в мою сторону.
И в этот момент рядом возникает уже изрядно перебравшая Джинни Тибодо и пытается заключить меня в объятья.
– Лиззи! – кричит она. – Я тебя везде ищу. Хотела поблагодарить за то, что ты сделала для моей Викки. Это платье прекрасно! Ты – спасительница! Ты должна открыть свой бизнес!
– Возможно, так и будет, – улыбаюсь я.
...В заключение хочется сказать, что мы проследили, какую величайшую роль сыграла мода в развитии нашей культуры и истории. От шкур пещерных людей, носимых ради тепла и защиты, до туфель от «Прадо», которые современные женщины надевают на приемы исключительно во имя красоты и необычности. Мода стала одним из величайших и интереснейших достижений человечества.
Автор данной работы с нетерпением ждет, какие сюрпризы и новинки готовит для нее мир моды и мир вообще – в будущем.
День поминовения отмечается в последний понедельник мая в память обо всех погибших гражданах Америки.
Французский длинный белый хлеб.
Вы американка? (фр.)
Да? (фр.)
Я в отчаянии, мадам (фр.).
Билеты. Ваши билеты, пожалуйста (фр.).
Выражение «разгуливать коммандос» означает «ходить без нижнего белья». Оно произошло от старой армейской практики не надевать белье в бой, чтобы потом никто не мог обвинить тебя в том, что ты перепачкал штаны от страха.
Здравствуй! Меня зовут Лиззи (фр.).
Извините. Я не люблю помидоры (фр.).
Вкусно, правда? (фр.)
Волосы (фр.).
Рад видеть (фр.).
Спасибо, спасибо! (фр.).
Полусухое (о вине, шампанском) (фр.).
Тюрнюр – фасон дамского платья с выпуклым возвышением под задней частью юбки ниже талии.
Неологизм. Брайдзиллами называют невест, которые в процессе подготовки к свадьбе становятся эгоистичными, несносными, жадными.
Я не говорю по-французски (фр.).
Вот! Совершенно! (фр.)
Паштет из гусиной печенки.
Джазовый стиль; характеризуется непривычным для многих любителей традиционного джаза усложнением гармонии и ритма.
Ботинки с перфорированным узором на носах.
Метод окрашивания ткани, известный как узелковый батик или тай-дай.